您好,欢迎来到气泡游戏网!

气泡游戏网
手机应用中心 热门攻略 轩辕传奇 气泡问问 疾风之刃 枪神纪 天堂2M 救世者之树 上古世纪 黑色沙漠MOBILE 未来战 冒险岛M(楓之谷 M) 传说对决 瓦尔海姆 鬼谷八荒 怪物猎人系列

当前位置:首页 > 攻略库 > 剑灵 > 正文

《剑灵台服(Blade Soul)》【闲聊】Nc呀Nc,万万没想到你们的翻译真的够有笑果 xD

更新时间:1545197865   |   来源:巴哈姆特

j3659126 (″啊轩★) #1 2018-12-19 13:37:45

因为火枪是小号,所以之前没有特别去了解技能

结果今天觉醒就卯起劲地去了解

结果偶然发现这个翻译真的很有趣 xD

(12/31)虽然不知道怎幺又浮上来了

今天我也无意间发现,Nc好像真的太累了,连标点符号都用错了


感觉有点不像是在玩剑灵;变成再玩大家来找碴的概念 ...

另外就提前祝各位巴友新年快乐;新年新希望

看较旧的 6 则留言

Candy606: 12-19 18:36

哈哈哈 有笑点

淡淡的哀伤狠狠的悲痛: 12-21 12:50

[theab2847:冥凰]已比较过了,用无限的话,以前是全套6砲后没有炸裂,现在是7砲,最后一下流弹后充填5发炸裂才结束必杀

冥凰: 12-21 18:33

不过其实和5-1比起来少了20%爆伤,不确定这样有没有比较高,只是流弹连发真的挺爽的A.A

monsterbb100 (淡淡的哀伤狠狠的悲痛) #2 2018-12-19 18:15:26
※ 引述《j3659126 (″啊轩★)》之铭言
>恕删
这算小意思了..... 召唤的新技能翻译更好笑~~ XDDD

lululiao (旋转吧~旅行者) #3 2018-12-19 19:13:40
哈哈哈...这些笑点会不会过些天就被系统商给改回来了丫~
翻译团队们累了~我们给他们加加油~继续创造新笑点呗~XDD
s779285461s (灰☆〃) #4 2018-12-31 00:39:36
之前有看过陆版更令人傻眼的翻译...
不晓得有没有人看过陆版天命孵化场的副本掉落物
实在翻译得太.......夸张,可能不方便PO上来

看较旧的 1 则留言

灰☆〃: 01-01 01:54

[j20202222:流浪犬]已私站内信了唷~

流浪犬: 01-01 10:32

[s779285461s:灰☆〃]谢谢!~

淡淡的哀伤狠狠的悲痛: 01-01 21:46

「西太后的输卵管」 XDDDD

kidd721001 (kidd) #5 2018-12-31 04:02:41
※ 引述《j3659126 (″啊轩★)》之铭言
老实说都没有很认真看翻译
不过必杀笑点的翻译真的有让我笑到
名副其实的必杀呀
金九月生: 12-31 07:48

我还以为我眼花看错了

bbb007 (毛利元就) #6 2018-12-31 09:30:27
应该是新注音的错吧,会自动选字
如果是仓颉之类的输入法,大概就不会有这个问题了QQ
lf2830922 (夏月) #7 2018-12-31 11:31:55
又被推上来了xDD
笑果真的是不错
不过看起来还是选字的问题,这里不太应该打成「笑果」
二楼那个应该是故意的吧?放喵过来啊!!
PXD7 (路过的人XD) #8 2018-12-31 13:30:18
都要过2019年了
为什幺会看到这个 翻译人员累了吗
发动必杀需要笑才能用(误)

2楼一定是猫职不然(略
LazyBoyGGG (神奇小蘑菇) #9
CC
2018-12-31 14:12:52
会不会是游戏公司故意放的梗 来看你们有没有发现
发现的话就真的是...很有笑果
fd50158 (冷语) #10 2018-12-31 16:13:09
哈哈 真的是很有笑果呢
不过翻译 翻错字应该是难免会发生的事情
看样子翻译人员应该累了呢XD

精彩推荐

Wonderful recommendation

更多

关于我们 | 商务合作 | 广告服务 | 法律声明 | 内容导航 | 游戏帮助 | 问题反溃

本站所有软件,来自于互联网或网友上传,版权属原著所有,如有需要请购买正版。如有侵权,敬请来信联系我们,我们立刻删除。

抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活

Copyright 2019-2025 by 鲁ICP备2024066534号-1 成都市互联网举报中心