您好,欢迎来到气泡游戏网!

气泡游戏网
手机应用中心 热门攻略 轩辕传奇 气泡问问 疾风之刃 枪神纪 天堂2M 救世者之树 上古世纪 黑色沙漠MOBILE 未来战 冒险岛M(楓之谷 M) 传说对决 瓦尔海姆 鬼谷八荒 怪物猎人系列

当前位置:首页 > 攻略库 > 星际战甲 > 正文

《星际战甲(Warframe)台服》【情报】官方论坛7/25 一周热门话题翻译

更新时间:1609419774   |   来源:巴哈姆特

gk7456523 (Ape) #1 2014-08-05 16:10:22


【前言】
关于热门话题,有段期间我曾经有跟其他板上朋友合作翻译过一系列的文章。
这些文章的重点在于,让巴哈的玩家们能够清楚知道现在官方接下来会有什幺动作,
以及现在游戏中最多人讨论的话题是什幺。
可惜的是后来部分组员包括我都很少接触Warframe,翻译工作就终止了,
我是因为U14才回来的。
关于这部分的想法会在文章末讨论。


【MK-1 武器】

在Update 14的序章剧情任务中,带来了一系列新的MK-1武器,而许多玩家都在猜测这些武器若能放在商店中贩售会带来什幺影响。有些人乐见于这些武器带来的段位经验值,有些人则觉得这些武器的升级过程会很痛苦。
-
【毒性伤害与流血状态】

上个月已经有相关的讨论,而这个讨论依然持续中。
上个月的内容:
「在这个讨论中,玩家们产生了不少对于毒性伤害与流血状态的反对意见。有些玩家把它视为一种挑战,有些人觉得这样并不有趣。无视护盾的伤害会对坦克型mods配置带来剧烈影响,使得很多mods完全失去它们的功效,但是这也有助于减少千篇一律的mods配置(玩家必须让他们的mods配置更多样化)。」

我在社群上已经发起了关于这个讨论的投票,来看看玩家们对于这个主题的看法(注1)。毒性伤害以及流血状态在黑暗战区中的影响甚至更大(小毒枪以及手里剑是个普遍的例子)。注意,黑暗战区将会有一次大平衡的动作(注2),这将会影响你对于这个主题的看法。目前这个主题有两个民意调查,第一个是针对无视护伤害的问题,第二个是这类伤害是否应该要在PvP中运作。

注1:投票结果可至官方讨论串观看。
注2:指的是Hotfix 14.0.11中的所做的更动。
-
【剑盾Silva & Aegis】

在这些武器的意见回馈讨论串之中,剑盾Silva & Aegis是为特别突出的热门话题。Warframe玩家首度可以在游戏中装备盾牌,而许多意见表示盾牌应该具有更多的格挡优势。针对剑盾也有其他意见,所以我们试着将这些意见统合成一次民意调查。

次要主题
体力的问题也是玩家们尤其在意的,未来我们也会将体力的修改意见放进投票调查中。
-
【PS4上的U14改版】

PS4的Tenno们,我们了解你们非常渴望能够赶快体验U14带来的乐趣。开发团队正为PS4版本的发布而努力!我们会持续将相关过程放上社群!
-
【新UI的回馈】

当许多玩家正享受着新的Diegetic UI之时,有些玩家提到新的UI需要更多选项来开启特定选单及按钮。新的UI也带来了星盘的巨大变动,同时也与过去的地图与图示非常不同。这个UI还有许多bugs需要修正,但在之后的更新中会持续加强它的功能。
-
【测试用伺服器】
玩家们提议希望有个地方可以让特定一群玩家能够测试新的游戏内容。这个主题也是我们时常讨论到的。我们找过很多对于Warframe开发进程有所帮助的方法,但目前为止对我们来说还尚未有个最佳方案。你不是唯一一个想过这个方法,而这也是一个很好的主意,只是我们不晓得这是否可行又或者何时能够执行。
-
【黑暗战区】
目前有一大堆针对黑暗战区的意见回馈。而在之后的更新里,许多的修正及平衡是绝对必要的。
我们可以持续关注黑暗战区的平衡议题,来提出更完美的解决方式。

-
依然热门的话题
在上次的热门话题中, 我们首次发起了民意调查来针对目前社群上关注的主题。投票内容不会直接影响游戏,但是它会提供一些有趣的策略供开发团队与玩家参考。在这些主题中,民调带来了大量的意见回馈。我们可以审视这些由玩家提出的点子,而开发团队也会释出更多未来的计划以及资讯(我不认为我们会没主题可讨论)。我试着加强热门话题讨论串的版面排列,避免官方贴文不必要的杂乱。我移除了一些萤幕截图来节省时间与空间,但请让我知道你们希不希望我继续放那些图!

-
【后话】
最近我在想,是不是能够成立一个板上的翻译者协作群组,让那些译者加入,并且相互帮助,
不论是分配翻译段落,或者是直接在Google文件上共同翻译一件文章
(过去N.B.翻译组便是这样运作的)。
毕竟有时原文非常的长,译者需要花大量心力来翻译,
虽然这是自己自发性的选择,但是我认为若能集结板上朋友的力量,
让资讯能够更有效率、更精準,对台湾玩家而言应该很有帮助,
毕竟并不是每个人都会去官方论坛,更不用说去仔细看那些讨论。
所以在这篇翻译文中顺便提出这个构想,希望跟板上朋友们讨论,
看看是否可行,或者有其他意见,欢迎各位提出!


看较旧的 14 则留言

桔梗麻雀™: 08-06 16:51

RANK17阿 是有买那个神剑P包的吗?

㊮㊝㊚㍿: 08-07 02:06

可以改强狗的AI吗= =

Alen Intense: 08-09 22:44

现在还没有克制IC※的方法吗?

ldream1985 (史莱姆的脑袋) #2
CC
2014-08-06 00:55:34
以过来人和专职翻译的意见,放一篇「分配文」来「认领」要翻译的文章就足够了,太多流程只会让热情更快流失,而且需要翻译的文其实也不算多

如果大家都愿意用翻译工具(WordFast 之类)的话,我也可以提供点帮忙

长篇审稿也多少可以帮忙,但就没那个力气翻译更新了
ApeMan: 08-06 08:25

其实差不多是那样,只有特别庞大的翻译出现时能够一起帮忙,平时只要自己去认领就可

精彩推荐

Wonderful recommendation

更多

关于我们 | 商务合作 | 广告服务 | 法律声明 | 内容导航 | 游戏帮助 | 问题反溃

本站所有软件,来自于互联网或网友上传,版权属原著所有,如有需要请购买正版。如有侵权,敬请来信联系我们,我们立刻删除。

抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活

Copyright 2019-2025 by 鲁ICP备2024066534号-1 成都市互联网举报中心