Tackling Perplexing Synergies - Perplexing indeed. We feel Saryn's synergy as it stands follows a more forced than natural flow. We often found players confused as to why some things worked as they did, which lead to a guessing game of “bug or feature”.
解决混乱複杂的交互相乘效应 - 确实让人感到複杂混乱。我们理解到Saryn的(技能)相互作用,目前状态是着重于针对性而非直觉性。 我们经常发现玩家们没办法理解是何种原因造成何种效果,以至于成为了一个猜测的游戏"这是BUG亦或是设定"
A new player having just acquired Saryn might not be fully aware of Spores’ interaction between Molt, Toxic Lash, and Miasma… and as an added layer, the interactions of those abilities with one another. Essentially, with Saryn you are given all the ingredients to mix up a cocktail, without really knowing if the ingredients are meant to mix in the first place.
初次使用Saryn的新玩家可能无法完全了解孢子在 Molt(2技),Toxic Lash(3技) 和Miasma(4技)之间的相互作用......以及这些能力之间有另一层互相反应的运用。
In 2.0, we aim to take the guessing out of the “what does what with what to make X happen?” and ultimately make her more sensible and intuitive to play.
在2.0(这次)的重製中,我们的目标是拔除猜测"做什幺跟什幺会造成X出现",并最终使她(的技能)能够更加的明确和直觉上的游玩。
Tackling Underused Abilities - There is definitely something very satisfying about seeing damage numbers confetti off in the distance, as your Spores chew through enemies or chunk through health with Miasma. But what of Toxic Lash and Molt? We read your feedback and agree that they don’t meet the standards of her other abilities. A Melee-only ability on a non-Melee focused Warframe felt misplaced, and a decoy that doesn’t scale simply can’t hold up against high-level enemies.
解决乏人问津的能力 - 毫无疑问的玩家们必定会满足于看到远处跳动的的伤害数字,当你施放孢子吞噬过大片敌人或使用Miasma撕裂敌人时。但是Toxic Lash与Molt呢? 我们阅读了你们的反馈意见并同意这两个技能并没有达到其他技能该有的水準。一个近战限定技能在一个非近战Warframe身上确实让人感到不恰当,而一个无法强化的诱饵面对高等敌人海根本弱不禁风。
So we took a closer look to see how they could play a bigger part overall. What came of this is Toxic Lash working on ALL weapons, with an added bonus for Melee. While Molt saw improved scaling and an added speed escape bonus on cast. Full details on the changes are listed in the “Ability Changes” section!
所以我们进一步的理解使他们整体上有够好的发挥空间。这便是对此Toxic Lash会对所有武器发会作用,并在近战上有额外的效果。此外Molt的强度上提升,并且在施放时得到额外的逃脱速度。有关详细的更改事项列于"技能更改"之中!
Spores
Spores now have Infinite Duration and Escalating Damage! What exactly does that mean? Essentially, Spore duration is determined by the enemies affected. As long as enemies are dying to Spores, they will spread. As an added bonus, the longer your Spores deal damage, the more your damage output will grow.
*Developer note: We really want to emphasize that this is experimental. With Spores we’re trying a couple new things that we’ve never done before, so we’ve entered new territory that is both exciting and a little scary: Infinite Duration and Infinite Escalating Damage. Both of these have had interesting and fun results under normal test play and conditions, but we are still testing and looking for edge situations that might require us to go back to the drawing board.
*开发者注记:我们想强调这是实验性的。 对应孢子,我们正在尝试一些我们从未做过的新东西,所以我们来说跨入这新领域是既刺激又有点提心吊胆:无限持续时间和无限伤害提升。这两者有着有趣的测试结果于正常的测试条件之下,但我们仍在测试中在并寻找各种极端情况,这必要时我们还是会回到起点从头规划。
- Spores changed from Viral to Corrosive damage, which repurposes it as a great tool to strip armor from enemies.
- 孢子的伤害类型从病毒变更为腐蚀,使孢子改变用途为装甲削弱的强大利器。
- Increased Status Chance from 10% to 50%, also scaling with Power Strength.
- 触发机率从10%提升至50%,受能力强度影响。
- When an enemy affected by Spores dies, they spread to surrounding enemies. This makes it much easier to keep Spores active.
- *Developer Note: We are particularly apprehensive about Spores behaving this way since we’ve paired it with an already experimental mechanic - it is the most likely portion of the rework to be highly reconsidered before launch.
- 当受到孢子影响的敌人死亡时,它们会传播给周围的敌人。 这使得孢子更容易保持活跃。
- *开发者注记: 我们特别担心这项孢子的行为,由于我们已经使它与一个实验性机制结合 - 这项极为可能在更改发布之前重新修改。
- Recasting Spores will detonate all active Spores and will deal 2x the damage on an infected enemy based on the number of active Spores and their current damage per tick.
- 重新施放孢子会引爆所有现存的孢子并对受感染的敌人造成2倍的伤害,此伤害会基于当前存活孢子数量与他们的每次伤害量做计算。
- A meter showing damage per tick and the number of affected enemies will be available in the UI to keep tabs on active Spores.
- 玩家介面会有存活孢子图示显示当前每次伤害量以及感染敌人数量。
- Venom Dose Augment Change: Spores cast on allies temporarily grant them additional Corrosive (was Toxin) damage to all attacks.
- 猛毒附加改变:对队友施放的孢子将会短时间赋予他们额外的腐蚀(曾是毒素)伤害于任何攻击上。
- Spores optimization! Under certain circumstances, Spores has been known to cause framerate issues in its current state. With the spreading nature of Spores in the rework, we’ve decreased the CPU burden which has made a noticeable change to the ability’s overall performance while active. There is still room for improvement but we’re fairly happy with the results so far!
- 孢子最佳化! 目前已知在某些情况下,孢子会导致画面张数的问题。 随着孢子的传播特性调整更改,我们减轻了CPU的负担,从而在施放中的表现进行了明显改善。 但仍有改进的空间,不过我们对目前的结果非常满意!
Molt
Molt has classically been a great tool of deception and distraction, especially when in a bind and in need a quick escape to reposition. We wanted to retain this utility but improve on it so that it offered more reliable and robust cover options.
- After casting, Saryn receives a movementary speed boost for a short duration.
- 施放结束后,Saryn会获得移动速度提升于短时间内。
- Molt will now scale similar to Rhino’s Iron Skin - All the initial damage it takes in the first few seconds will make it stronger. Any damage it receives after that point will target the absorbed health (Damage absorbed will show in a buff indicator in the UI). Once it reaches 0, Molt explodes dealing Toxin damage to nearby enemies.
- Molt 现在将会有强度级别与Rhino的Iron Skin的相似 - 会在施放技能后的短暂时间内吸收承受的伤害会使它变强。在那时间造成的任何伤害将其转换为吸收生命 (伤害吸收将会显示在buff显示列的UI中)。当Molt 生命归0时,会爆炸造成毒素伤害至附近的敌人。
- Improved FX changes to make her Molt cast more pronounced.
- 改善特效让他施展Molt更加明显。
- Her Regenerative Molt Augment remains the same! “Saryn regenerates health over a span of time after casting Molt.”
Toxic Lash
You’ve told us that having Toxic Lash limited to Melee was too restrictive and was simply not compatible with a broader variety of playstyles. So we’re sharing its Toxin with the lot of your Arsenal! Toxic Lash’s Toxin damage buff in Saryn’s revisit is now granted to ANY weapon in your Loadout (Primary, Secondary, and Melee). In maintaining its roots, the damage buff on Melee weapons is doubled.
- With Toxic Lash active, your weapons will trigger Toxin Status Effect on any damage instance.
- 当 Toxic Lash 发动期间,你武器造成的任何伤害都会触发毒素状态。
- Increased the duration from 30 seconds to 45 seconds.
- 增加持续时间从30秒提升至45秒
- We’ve maintained Toxic Lash’s ability to spread Spores to nearby enemies by dealing damage while active.
- 我们保有Toxic Lash原本能力,通过造成伤害将孢子传播给附近的敌人。
- With the new spreading nature of Spores, survivability of Molt, and the increase duration of Toxic Lash and Miasma, Saryn is no longer as Energy hungry as she used to be, so we’ve removed the 2 Energy restore on Spores burst by Toxic Lash.
- 随着孢子的新传播特性,Molt的存活能力以及Toxic Lash持续时间的增加和Miasma。Saryn已不再像以前那样耗能了,所以我们移除了由Toxic Lash起爆孢子来恢复2点能量的效果。
- Contagion Cloud Augment change: Kills with Toxic Lash will leave behind a Toxin cloud. As an added bonus, Melee kills double the damage dealt by the cloud.
- Contagion Cloud 更改: Toxic Lash击杀会留下毒雾。而作为额外加乘,近战Toxic Lash击杀毒雾有两倍伤害。
Miasma
We’ve taken what’s great about Miasma, and made it even better in the scope of Saryn’s 2.0 changes!
- Changed Miasma’s damage type from Corrosive to Viral.
- *We've swapped Miasma and Spores damage types with one another since Spores in its 2.0 form allows for more than 1 proc per second.
- 将Miasma的伤害类型从腐蚀改为病毒。
- *我们已经将Miasma和Spores的伤害类型彼此交换,因为Spores在2.0型态中允许每秒超过1次。
- Miasma has a 100% guaranteed Viral Status Effect on damage tick.
- Miasma拥有100%必中病毒状态伤害于每次伤害上。
- Increased damage from 350 to 500.
- 伤害从350增加到500
- Increased duration from 3 to 5 seconds.
- 持续时间从3秒提升至5秒
- Miasma inflicts double damage on targets affected by Spores.
- Miasma对受孢子感染的目标造成双倍伤害。
- When recasting on the same enemy it will refresh the tick duration and maintain the Viral Status Effect, but will not stun enemies a second time.
- 当重新施放同一个敌人时,它的会重置伤害次数持续时间并保持病毒状态效果,但不会再次造成晕眩。
Saryn Audio rework!
Saryn音效重製!
As an added bonus, Saryn is also coming with a whole new set of sounds! This is what Jeff Hartling, Sound Designer, had to say about the changes to Saryn’s audio:
作为更改的额外进,Saryn也增加了一套全新的声音! 这是音效设计师的Jeff Hartling所说的有关Saryn声音的改变:
“We are giving Saryn a “voice” when she casts (voiced by [DE]Danielle), which will add character and make her feel more connected to the abilities as you cast them. We really amped up the “poison” aspect of her sounds so that she feels more deadly in combat. In addition, we’ve remastered all of her sounds to have increased clarity and focus.”
“我们给了Saryn一个”声音“(由丹妮尔发出)在当她施放能力时,由此增加角色性并使她在施放能力时更有连结性。 我们加强了她在“致毒”方面的声音,使她在战斗中感觉更加致命。 此外,我们重新录製了她的所有声音,以增加清晰度和重心。
You can expect Saryn Revisted 2.0 to launch on PC in a near future update!
加上最近才重新开始玩saryn,所以刚好上班偷闲时间翻译一下