您好,欢迎来到气泡游戏网!

气泡游戏网
手机应用中心 热门攻略 轩辕传奇 气泡问问 疾风之刃 枪神纪 天堂2M 救世者之树 上古世纪 黑色沙漠MOBILE 未来战 冒险岛M(楓之谷 M) 传说对决 瓦尔海姆 鬼谷八荒 怪物猎人系列

当前位置:首页 > 攻略库 > 黑色沙漠 > 话题 > 正文

《黑色沙漠》【闲聊】黑沙城镇名称典故

更新时间:1603806932   |   来源:巴哈姆特

c455100 (活力小玥) #1 2018-12-20 13:31:07
  • 各位安安,在下小玥啦,又来科(胡)普(说)时(八)间(道)了。
  • 本篇就是轻鬆小品儿,知道了不会好棒棒,不知道也不会头髮骨折的东东。
  • 不免俗的,还是要厚颜无耻的推广一下敝人长篇着作黑色沙漠的神学世界─艾尔利恩篇:彼世的立约与此世的救赎》:
     第一章:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=19017&snA=43084

好了,下面是正文,先附在下的乖儿子图(完全没有意义,纯粹想晒):

一、尔提诺巴(Altinova)

    现实世界的尔提诺巴(Altinova)其实是土耳其靠马摩拉海的一个小镇,西洋中古中期(约是8-12世纪)是地中海通往黑海的重要补给站,当时的航线:地中海→达达尼尔海峡→马摩拉海→伊斯坦堡的伯斯普鲁斯海峡→黑海。不过该镇的地位优势在颚图曼土耳其帝国建立后逐渐被新建的邻居亚洛瓦(Yalova)取代(约13世纪末),至16世纪被併入依斯坦堡直辖领,整体地位亦被伊斯坦堡取代。

    今天,它被併入亚洛瓦行省,并成为一个农业小镇,出产橄榄、小麦与棉花。游戏中尔提诺巴的地理位置与角色其实比较像伊斯坦堡,是作为两个陆桥的重镇。


二、贝尔利亚(Velia)

    义大利文或英文翻译起来应该都是「维利亚」,不过V对韩国人或日本人来讲都很难发音,应是取相似的B替代(日版就直接叫他贝利亚)。现实世界中的Velia是义大利南部的小镇,根据西罗多德的《历史》(History,历史此一单字的来源)一书,其係于西元前545年由希腊人建立作为航海的补给站(当时名为Elea),靠近南部大城拿坡里。西元前245年左右,它的恶邻卢卡尼亚城邦(Lucania)四处征伐临近地区,Elea附近的城村全部被打趴,它的领导人决定跟卢卡尼亚和平统一;另,依据味吉尔(Virgil)的《埃涅阿斯纪》(Aeneid),卢卡尼亚完全没有把Elea放在眼里,就放任它在海边自由自在的发展,只是定期教他们缴纳农产。一直到义大利统一(17世纪末)后它才成立了地方政府,正式被纳入一国之政治体系,并改名为义大利发音的Velia。

    整体而言它跟黑沙的贝尔利亚很像,靠海,以农业和渔业为主业,附近地质多为石灰岩,农业地带仅限于若干黄土堆积的丘陵边缘。各位如果有仔细观察,巴雷诺斯整体都是崎岖的石灰岩地形(详见巴雷诺斯平原、阿戈里斯草原及奥尔比亚海岸的知识),且所有的农场都是在丘陵边缘,应是有参考义大利南部地区的设定;政治上也很相像,因为地处偏僻人口又不多,来来去去的强权对他们都没什幺兴趣,仅要求定期纳贡而已。


三、伊莉亚(Iliya)
    
    保加利亚西部边境的小村庄,相对贫穷的地区,跟伊利亚岛一样。Iliya在俄文(Илья́)中是指「至高无上的那一位(指上帝)」。


四、奥尔比亚(Olvia)

    olvi的单数所有格,是一古英文字彙,莎士比亚之前的英文通称古英文,有很多很「法文」的字彙;莎翁被称为英国本土文学第一大家,从他的创作流行开始,英国文坛才掀起「去法国化」运动,使英文逐渐变成与法文截然不同的体系。Olvi在古英文中指的是「啤酒」或「麦酒」,我的一杯啤酒就叫Mide Olvia。黑沙中的奥尔比亚跟它的名字其实没有什幺关联处,不产麦也没什幺啤酒相关产业。


五、特兰特(Trent)

    在德国、英国与美国都有叫Trent的小镇,也有很多人把这当姓氏。有趣的是这个英文单字是指「河边易氾滥的地带」,所以叫这个名字的城村大部分都紧邻着河流,黑沙的特兰特也是如此。然后这种地方通常土壤都很湿润,像科里奥村庄那样(感觉东西特别容易发霉)。


六、贝尔村庄(Behr)
    
    这个辞其实是英文单字,但是它比古英文还古,应是源自于古英国列岛(罗马人与盎格鲁萨克逊人之前)的凯尔特人,意思有点抽象,指涉义务繫属。举例来说:A be Behred B,指B(人)有义务去做A(事),但是这种义务仅具道德意义,不具有法律或宗教上的强制。黑沙中的贝尔村庄来源纯粹是取姓氏的意思,村长利凯贝尔(Likke Behr)及其追随者建立的村庄。


七、凯波兰(Keplan)

    源自于德文,指一种编织形式,用说得很难让人理解,如附图(边缘深色部分)。黑沙中是纯粹当地名。
八、海地尔(Heidel)

    无趣的,只是个常见姓氏,找不到什幺有趣的典故。


九、葛利西(Glish)
    
    这个词很有趣,当名词是女同性恋(lesbian)club night的简称,当形容词是指性别不明的状态,但是具有若干男性特质的样子。黑沙的葛利西应纯粹取发音而已,像海地尔一样。


九、克沙村庄(Kusha)
    
    此词出自罗摩衍那(音译,梵语我不会写啦),意思为「Rama的历险记」,印度的史诗,像荷马史诗差不多性质,主要讲述某国(抱歉我翻不出来)王子Rama和他老婆Sita的故事,有兴趣请自己去估。Rama在印度的地位犹如的尧舜等圣王,但其统治方式带有更多宗教的色彩(泰国现王朝君主的「Rama」称号,即代表其统治的神性成份)。

    Kusha是两位主角的大女儿,后来成为该国的统治者,并继承善治。有趣的是,克沙村庄若干NPC使用的纺织车很特殊,是印度被英国殖民时期专门纺棉纱版本,这是否意味着克沙村庄是被梅迪亚征服的地区就不得而知了;另外,梅迪亚城给人的感觉也很类似印度北部的城堡(如下图):

十、砂砾巴札勒(Sand Grain Bazaar)
    
    Sand Grain英文就是砂砾,Bazaar是阿拉伯文,指的是「菜市场」(大概亲像下图安捏),所以Sand Grain Bazaar就是名为砂砾的菜市场。这种东西合璧的命名方式很适合这个地方,它是瓦伦西亚统治的边缘,亦是面对西方诸国贸易的最前线,商人们进入瓦伦西亚的必经之路。


十一、夏卡鲁(Shakatu)
    
    Shakatu是土耳其文的「峡谷」,与夏卡鲁当地的地形如出一辙。


十二、安卡杜内港(Ancado inner harbor)

    看英文就知道,它是安卡杜‧内港,不是安卡杜内‧港,ancado找不太到字词意思,非英文也非阿拉伯文,只有西班牙文是指肌肉发炎......应该只是纯地名吧!

    
十三、阿利赫恣(Arehaza)
    
    这很明显,是阿拉伯文:阿里‧哈札的合体,阿里当形容词有崇高、高贵或圣洁的意思,哈札是指涉人群聚集但不到城镇规模的聚落(乡、村、里的感觉)。阿利赫恣作为瓦伦西亚的东方明珠,应是取圣洁村庄意。


十四、瓦伦西亚(Valencia)

    现实的Valencia是西班牙第三大城,位于东部沿岸地区,人口81万(有兴趣请自行估一下)。在拉丁语中原名是Valentia,强壮之意。在阿拉伯帝国时代,是白衣大食(格拉那达)的领地,上有七八个个自为政的邦国,瓦伦西亚是其中富庶的地方。时伊比利半岛尚未形成民族国家,是由卡斯提尔(Castilla)、亚拉岗(又译为阿拉贡,Aragon)、葡萄牙与格拉那达(非统一国家)四个政权组成,四政权实力不分轩轾,维持约2个世纪的和平,然其后卡斯提尔的伊莎贝拉一世与亚拉岗的斐迪南二世透过联姻合併两个国家为西班牙,打破实力的平衡,异教的格拉那达首当其冲,于13世纪中覆灭,葡萄牙也在16世纪时被併吞(史称伊比利联盟时代,由1580年西班牙国王腓力二世兼任葡萄牙国王而形成的共主邦联)。

    在西班牙这个基督教专治国家下,瓦伦西亚仍充当穆斯林的庇护城市100余年,直到16世纪穆斯林才全面退出伊比利半岛。瓦伦西亚对西班牙而言一直是个刁钻的异议份子,不断的以各种形式反抗西班牙的领导者,偏偏其经济产值又极高,让中央政府常陷两难。至今瓦伦西亚仍然具有浓厚的伊斯兰风情,是该国穆斯林的大本营,且维持不听话的角色,被西班牙当局列为与加泰隆尼亚省及巴斯克省同级别的离心势力。

看较旧的 7 则留言

冰鸠: 12-20 22:44

奥尔比亚产葡萄 感觉酒类产业也蛮发达的(葡萄酒?

活力小玥: 12-22 23:46 编辑

[a22654577:我不要G_G(冰鸠)]是的,有很多类似榨葡萄还有酿酒的机械~

光之灵: 12-21 18:08

之前常玩大航海时代online,对于瓦伦西亚特别熟悉

w23633484 (迪ㄚ) #2 2018-12-20 13:41:30









法国的贝纳克和卡泽纳克

看较旧的 5 则留言

毁灭男爵: 12-20 16:02

查了一下真的有

STAACH2331: 12-20 18:52

太6了八

光之灵: 12-21 18:09

超狂

精彩推荐

Wonderful recommendation

更多

关于我们 | 商务合作 | 广告服务 | 法律声明 | 内容导航 | 游戏帮助 | 问题反溃

本站所有软件,来自于互联网或网友上传,版权属原著所有,如有需要请购买正版。如有侵权,敬请来信联系我们,我们立刻删除。

抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活

Copyright 2019-2025 by 鲁ICP备2024066534号-1 成都市互联网举报中心