您好,欢迎来到气泡游戏网!

气泡游戏网
手机应用中心 热门攻略 轩辕传奇 气泡问问 疾风之刃 枪神纪 天堂2M 救世者之树 上古世纪 黑色沙漠MOBILE 未来战 冒险岛M(楓之谷 M) 传说对决 瓦尔海姆 鬼谷八荒 怪物猎人系列

当前位置:首页 > 攻略库 > DNF > 正文

《DNF台服》【情报】一个关于全球服的"好"消息吧

更新时间:1604647167   |   来源:巴哈姆特

orninond142 (夏翦) #1 2014-09-27 21:39:37
https://www.facebook.com/dfoglobal/photos/a.491544004306383.1073741828.477239829070134/567172593410190/?type=1


Remember us mentioning about new exciting “things” being prepared on our new DFO?
One of the things we came up with was making the DFO fans be a part of DFO.
-
-
Ever heard of a “Kickstarter”? It’s one of the crowd-funding platforms, but in our case, it’s different.
Instead of money, we are looking for “talent donation”, to provide you a chance to participate in DFO.

Currently, we are developing our DFO in English but we want to try something new, to make our DFO support other languages also.
So we would like some help on translation, starting off with Spanish (Latin American) for South American fans.

We have uploaded a small amount of text on “Google Docs” and see how this is gonna work out for a month.
Anyone who is willing translate into Spanish (Latin American) is welcomed.
If this goes smoothly, we will make this a serious project for you to join which will help us greatly.

Here’s the link
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1OBz85Ew9qX2s2g3V0eXVYdt8xZW8U-COObEiPTaoje0/edit?usp=sharing

It’s open to public, but make sure to log in with Gmail account to have your record on our list.
We would love to send 10 DFO Original Soundtrack who will be helping us, finding possibility of this new project.
If this project has some potential, then we will prepare for in-game rewards, name on our DFO credit, etc with some organized translation workspace.

We also would like to hear some feedback about our idea, idea of being a part of DFO development.
Thanx!

Since some anonymous were deleting other people's work, we decided to grant access to edit to ppl who verified their GMail account with us through
dfo_support@neople.co.kr

P.S. Anybody into voice acting or preparing for career in the future?


先附上个Google翻译吧(文法不準的)

地下城与勇士
记得我们提的关于新的令人兴奋的“东西”正在準备对我们的新号令?
有一件事,我们想出了製作DFO球迷是DFO的一部分。
-
-
听说过一个“Kickstarter的”?这是人群融资平台之一,但在我们的例子中,它是不同的。
而不是钱,我们都在寻找“人才捐赠”,为您提供参加DFO的机会。

目前,我们正在开发我们的英语号令,但我们想尝试一些新的东西,使我们的号令支持其他语言也。
所以我们想翻译一些帮助,用西班牙语(拉丁美洲)出发的南美球迷。

我们已经上传了少量的文字对“谷歌文档”,看看这是要去工作了一个月。
任何人谁愿意翻译成西班牙语(拉丁美洲)的欢迎。
如果顺利的话,我们将会使这个严重的项目,你的加入将帮助我们极大。

这里的链接
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1OBz85Ew9qX2s2g3V0eXVYdt8xZW8U-COObEiPTaoje0/edit?usp=sharing

这是向公众开放的,但一定要使用Gmail帐户登录到有你的记录我们的名单上。
我们很乐意送10号令原声大碟谁将会帮助我们,发现这个新项目的可能性。
如果该项目具有一定的潜力,那幺我们将在游戏中的奖励準备,名字在我们的DFO信贷等一些有组织的翻译工作区。

我们也想听听我们的想法,被DFO发展的一部分想法的一些反馈。
感谢名单!

由于一些匿名者删除其他人的工作,我们决定授予访问权限进行编辑,以PPL谁核实他们的Gmail帐户,我们走过
dfo_support@neople.co.kr

附注:任何人进入配音或将来準备的职业生涯?

-------------------------------------------我是好消息的分隔线-------------------------------------------


大约的意思就是

全球服主要以"英文"为主要基础
然后除此以外,亦準备提供其他不同的语言
而首要进行的翻译的语言是西班牙文
顺利的话,将有机会

换言之
这意味着全球服"有机会"提供中文的可能性了

-------------------------------------------提外话-------------------------------------------
目前西班牙文的翻译工作己经在开始后一小时己经被各位热心人士完成了

看较旧的 5 则留言

你到底嗑了什幺啊?: 09-28 14:10

看巴哈去陆服的文章就整页都是~而且重要的是~开了以后版本是....??

Матрёшка: 09-28 23:15

不一定,去陆服的说不定只是暂时定居,除非是已经玩得很久且也很强了,不然DFO一初就转跑道也不是不可能

五月: 09-29 18:27

等你开始打异界存碎片换装就不可能暂时定居了,这种东西你不会花时间在另一个版本再做一次的,除非该游戏要收

mamiyahari (凡顿) #2 2014-09-27 22:33:21
看来全球服指日可待啊

可是个人接下来的一两年会忙得很,要分秒必争

开了服的话大概就只能快快上去创造好角色(免得名字被用掉)就afk直到闲下来吧
Arivaru (Arivaru) #3 2014-09-28 15:03:17
全球服...!管它是什幺版本啦就算是从以前鬼泣冰阵是物攻的版本从头开始
 
到S2A2魔导掘起(不忘为魔导打广告
 
还是照玩不误...!
 
 
 
嘛... 好吧我才不是M... (那你说说看你是啥

看较旧的 1 则留言

堕落的暗之复仇者: 09-28 18:50

我只要有黑骑士就玩~不过应该会直接出大转版的感觉(之前的版本差不多应该不少人玩烂了吧)

凡顿: 09-28 19:56

跟韩服同步@@

五月: 09-29 18:30

原厂经营,版本应该不会相距太远,基本最少都会到大转移

精彩推荐

Wonderful recommendation

更多

关于我们 | 商务合作 | 广告服务 | 法律声明 | 内容导航 | 游戏帮助 | 问题反溃

本站所有软件,来自于互联网或网友上传,版权属原著所有,如有需要请购买正版。如有侵权,敬请来信联系我们,我们立刻删除。

抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活

Copyright 2019-2025 by 鲁ICP备2024066534号-1 成都市互联网举报中心